TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

steel trap [1 record]

Record 1 2010-07-26

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A trap chosen and placed to capture small fur animals by the front paws.

OBS

Spring and Steel Traps -- The trap which in North America has, for over a century, been known as the steel trap, has in Britain been known as the gin trap. The word "gin" is presumably a corruption of engine, because all kinds of traps have been known as engines and the term is obviously appropriate when there is a spring-motivated action. Especially in the United States and Canada these traps have also been known as leg-hold traps, because it is usually around the leg that the trap jaws snap.

OBS

Known as the "common steel trap" when compared to the Conibear trap.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Piège de métal placé de façon à ce que l'animal s'y prenne par les pattes, habituellement celles de devant.

OBS

Ce n'est pas tellement la sorte de piège comme sa dimension et la façon de le placer qui déterminent comment l'animal s'y prendra : «si la distance de l'appât jusqu'aux mâchoires est trop grande - deux pouces [5 cm] sont même trop -, le castor invariablement fait partir le déclencheur avec sa poitrine, en se frottant dessus, au lieu d'y mettre les pattes».

OBS

Les pièges de type Victor ont une mâchoire d'acier qui se referme sur la patte de l'animal, quand celui-ci, en s'y posant, fait partir la palette de déclenchement qui se trouve au centre. L'animal pris, a le choix : attendre le trappeur qui l'achèvera ou s'amputer lui-même, ce qu'il fera en hiver lorsque le froid aura gelé sa jambe prise. [...] Les pièges à ressort sont naturellement en métal.

OBS

Longtemps le seul «piège en acier», le piège à ressort a conservé ce nom même lorsque le «piège Conibear» a été inventé en 1957. On le désigne «piège régulier à ressort» (source PRTRA) lorsqu'on le compare au piège Conibear.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: